FAQ
Если у меня есть вопросы, к кому я могу обратиться?
На любые вопросы пассажиров может ответить персонал на ресепшене. Стойка расположена на палубе номер 7. Язык общения: английский, финский, немецкий. Но если вы не знаете языков — не беда: на территории парома все объявления дублируются в том числе на русском языке.

Отметим, что если вы попали в пересменку сотрудников ресепшена и на месте никого не оказалось, то вопросы также можно задать сотрудникам бара Bar & Bistro Navigare и Star Café. Оба заведения находятся на 11-й палубе.
Какое время на пароме?
Прибытие и отправление паромов всегда указано по местному времени, то есть по финскому. На суднах, курсирующих по маршруту Финляндия – Германия и обратно, время на борту финское. Однако в Германии разница во времени - 1 час по отношению к Суоми и России соответственно.
На пароме транслируют российские каналы по телевизору?
Российских каналов, к сожалению, нет. По ТВ транслируют программы на английском, финском, шведском, немецком языках. Телевизоры есть в каждой каюте.
Если что-то случится, мне окажут первую помощь?
На пароме нет врача и нет лекарств. Однако экипаж судна обучен оказанию первой помощи. В случае если вам или вашим близким вдруг стало плохо, то можно обратиться к любому сотруднику парома, который либо самостоятельно окажет помощь, либо позовет компетентных коллег. Если случай серьезный, экипаж вызовет вертолет и пациента доставят в ближайшую больницу.
А если я потеряю что-то на пароме?
Перевозчик не несет ответственности за потерянные или оставленные на борту вещи. Если вы обнаружили, что забыли или потеряли личные вещи на борту, можно обратиться в ближайший офис Finnlines. Все находки примерно раз в месяц переправляются в финское бюро находок.
Материал подготовлен специально для компании Finnlines.

Авторы материала: Елена Анатольева, Яна Пруссакова
Корректор: Елена Виноградова
Координатор проекта: Елена Рожнова
Фотограф: Александр Кузин, Анна Алмазова
Иллюстрации: freepik.com
Дизайнер: Екатерина Елизарова